Fa'alogo I galuega, mana'o mai, mana'o mai (ia, ooheke)
Io io, ioa (aueke, kimua ia, heke)
Heke heke toku vaka (heke, fano)
Matagofie, matagofie (eh te atea, te atea)
Wir segeln vom Horizont, bis
Unser Zuhaus' in Sicht ist
Unsere Insel, sie taucht auf im Morgenlicht (oh, zurück)
Wir wollen die Welt erkunden
Sind mit Land und Meer verbunden
Wir kehrеn zurück mit frischem Wind
Wеr wir nun wirklich sind
(Te atea, te atea) Wer ich wirklich bin
Das Meer führt uns dahin (Te atea)
Das Dorf kann nun wieder lachen
Wir fliegen umher mit Drachen
Familien werden immer größer (oh, zurück)
In Rente zu gehen, wär gescheitert
Die Vorfahren wären voller Glück
Was einst verloren, ist zurück
Wer wir nun wirklich sind
Müsst ihr wirklich singen?
Ich erzähl' euch mal was, kommt, setzt euch hin
Kennt ihr die größte Wegfinderin?
'Ne lebende Legende und ein Halbgott ist ihr Freund
Sie retteten unser Land und haben dann unser Volk befreit
Was glaubt ihr, was wird geschehen?
Wird Maui auch mich als Freund ansehen?
Willkommen zurück, Vaiana
Was sie wohl für uns dabei hat?
Das neue Boot muss ich prüfen
Für mich gibt es viel zu tun an Bord
Wir glauben ganz fest an sie (oh ja)
Wir können auf sie bauen (oh)
Ich hab's bis hinters Riff geschafft
Kleines Rennen zum Strand?
Ach, Dad, das kann man doch kein Rennen nennen
Im Wasser ist wieder Leben
Hat uns neue Kraft gegeben
Wir ehren den Brauch der Seefahrt
(Oh) dank unsrer Tochter, oh, hey (hahaha)
Ich segel' vom Horizont, bis
Unser Zuhaus in Sicht ist
Ich hab's so vemisst, alles ergibt nun einen Sinn
'Ne bessere Zukunft schenken
Wir kehren zurück mit frischem Wind
Wer wir nun wirklich sind
Wer wir nun wirklich sind (wer wir wirklich sind, wer wir wirklich sind)